忍者ブログ
玩蛋去!
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

在我日语还很稀烂的时候(现在也很稀烂),我就翻译过这歌词= =嘛,现在看来简直是狗屁不通,但我当年居然还用新批评解析过这首歌,可见当时我对12012的爱有多深了= =难以理解,难以理解

Hey people 1 night section
Hey people 2 night section
Hey people 3 night section
Hell me go!!

暗黒街 腐食する 禁断症状の夜
ヒラヒラと蝶のタトゥー何処までも飛んでゆけ
ニヤケてる黒山羊と三日月を散歩する
出口の無い迷路みたい 二ツ目の鍵を掛ける

腐蚀着暗黑之街的禁断症状的夜
轻飘飘的蝴蝶刺青是要飞往何处
微笑着的黑山羊和新月一起散步
仿佛迷路那般找不到出口,于是锁上了第二道锁

good night mamy&dady 69 honey
子守歌を聞かせて おやすみのKissを下さい
good bye 切断 Baby!!

good night mamy&dady 69 honey
唱摇篮曲给你听,请给我晚安的吻
good bye 斩断 Baby!!


people hey people!!
足の無い兵隊が行進する
腕の無いピエロが手拍子してる
鼓笛隊はナイフを掲げ笑う
Luv  section!!  welcom to night mare

people hey people!!
没有脚的军队在前进
没有手的小丑在打拍子
鼓笛队高举着刀笑了
Luv  section!!  welcom to night mare


悪夢の森の中 逃れられない本の中ゲラゲラゲラゲラ黒山羊が笑う
誰にも気付かれないように食べ物を少し分けてやる
ゲラゲラゲラゲラ黒山羊が笑う

噩梦的森林里,无法逃离的真实里,黑山羊在大笑
不让任何人发现,稍微把食物分一点给你
大笑着,大笑着,黑山羊笑了

 

PR
*Comment*
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]